У посланні президента Туреччини Путіну не було слова «вибачте»

izvinite

 
У посланні президента Туреччини Реджепа Тайіпа Ердогана на адресу російського лідера Володимира Путіна однозначно не міститься слова «вибачте». За словами джерел в оточенні глави турецької держави, в листі висловлюється скорбота і співчуття родині загиблого пілота і говориться «шкодую». Крім того, як підкреслюють джерела, ці слова звернені не до держави, а до сім'ї пілота, повідомляє турецьке інформагентство Анадолу.


Також підкреслюється, що в посланні не йдеться про виплату компенсації родині льотчика.

Позиція Туреччини щодо Сирії, України і Криму не зазнає змін, запевнили джерела.

«Тим не менше, дані питання будуть безпосередньо обговорюватися з Росією», - пояснили в оточенні президента Туреччини.

Констатується, що новий розвиток подій дозволить усунути загрози щодо туристичного сектора Туреччини, а також ембарго на сільгосппродукцію.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 22 листопада обговорив наступні актуальні фронтові теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.