​У Туреччину з Італії повернуто стародавній артефакт - надгробну стелу, датовану 300 роком до Різдва Христова


Стародавня надгробна стела, викрадена з античного міста Зевгма в турецькій провінції Газіантеп, повернулася до Туреччини з Італії. У церемонії передачі артефакту взяв участь міністр культури та туризму Туреччини Мехмет Нурі Ерсой. Захід пройшов у Музеї мозаїки «Зеугма» в Газіантепі, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».

Звертаючись до присутніх, міністр Ерсой нагадав, що провінція Газіантеп опинилася в зоні руйнівних землетрусів, які наринули на Туреччину в лютому цього року.

Торкнувшись історії античного міста, він розповів, що Зевгма в перекладі з давньогрецької означає «міст».

Зевгма була заснована близько 300 р. до н.е., а золоте століття стародавнього міста припало на римський період, зазначив він.

Глава відомства повідомив, що за останні 20 років влада Туреччини забезпечила повернення в країну 12 016 викрадених творів мистецтва.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 4 грудня обговорив останні новини довкола війни росії проти України

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.