​Сто років тому визволення Києва сприйняли у Польщі з великим ентузіазмом

Сто років тому в Києві відбувся парад українського та польського військ, організований після звільнення міста від більшовиків. У п’ятницю та суботу у Варшаві віце-спікер Сейму Малґожата Ґосєвська та голова Управління зі справ ветеранів та репресованих осіб Ян Юзеф Каспшик вшанували пам’ять загиблих поляків та українців, котрі пліч-о-пліч боролися з більшовиками, повідомляє Польське радіо.


Навесні 1920 року Київський похід і домовленість з очільником УНР Симоном Петлюрою мали за мету розбити більшовицькі війська та створити незалежну Українську державу. Це, на думку маршала Юзефа Пілсудського, мало гарантувати безпеку відродженої Польщі. 7 та 8 травня 1920 року українські та польські війська увійшли до Києва, а 9 травня вони провели спільний парад.

Як розповідає голова Управління зі справ ветеранів та репресованих осіб Ян Юзеф Каспшик, визволення Києва було сприйняте у Польщі з великим ентузіазмом:

«Тогочасна преса, коли ми її читаємо, була повна історичних порівнянь. Тоді писали, що київська перемога є першим з часів Віденської перемоги великим тріумфом польської зброї. 18 травня 1920 року Пілсудського вітали у Варшаві немов короля Яна ІІІ Собєського, який вертався з-під Відня».

Проте Києва не вдалося довго утримати. Контрнаступ більшовиків на межі травня і червня 1920 року змусив поляків та українців відступати. Тоді почався вирішальний етап польсько-більшовицької війни:

«У геополітиці існує такий принцип, що той, хто володіє Києвом, має ключ від росії. Немає, отже, чому дивуватися, що тріумф польської зброї був ударом для більшовиків. Отже, на Південний фронт в околиці Києва були спрямовані значні сили, зокрема Кінна армія Сємьона Будьонного, і в такій ситуації 8 червня 1920 року було прийняте рішення про відступ з Києва польських та українських військ».

Як зазначає Ян Юзеф Каспшик, сьогодні особливо не можна забувати про необхідність співпраці між Польщею та Україною:

«Через сто років ми вшановуємо всіх тих, хто розумів тогочасні державні інтереси, що й сьогодні повинні бути надзвичайно вагомими, і що ці дві держави повинні тісно одна з одною співпрацювати, аби зменшувати потенційну загрозу зі Сходу».

У зв’язку із 100-річчям визволення Києва та спільного польсько-українського параду в суботу опівдні в Костелі св. Хреста відбулося богослужіння, присвячене пам’яті учасників боїв за Київ 1920 року. На 14.00 відбулось покладання представниками польської влади квітів на могилі генерала Марка Безручка, командувача 6 Січової дивізії Армії УНР, та на могилах українських вояків, котрі спочивають на православному цвинтарі на варшавській Волі.

Польсько-українські війська вступають у Київ у 1920 році. Public domain



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 28 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.