Кличко поїхав на похорон Фріца Здунека

zdunek

 
Мер Києва Віталій Кличко поїхав до Німеччини на похорон тренера з професійного боксу Фріца Здунека. Здунека, який помер 22 грудня минулого року, поховають сьогодні в Гамбурзі. Про це «Конфліктам і законам» повідомили у прес-службі мера Києва Віталія Кличка.


Віталій Кличко зазначив, що Здунек був людиною з відкритим серцем, готовою в будь-який момент прийти на допомогу. «Він вчив ключовим речам, які допомагають мені в житті - тільки в боротьбі можна отримати перемогу. Необхідно вміти ставити перед собою мету і досягати її. Ніколи не здаватися. В будь-якій справі запорука успіху - наполегливість та воля», - наголосив Кличко.

За словами Віталія Кличка, Здунек багато чому навчив їх з братом Володимиром. «Він був для нас другим батьком. Я завжди буду зобов'язаний Фріцу тим, чого досяг у житті. Нам буде дуже не вистачати його», - додав Кличко.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 22 листопада обговорив наступні актуальні фронтові теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.