Под давлением регуляторов Apple изменила название нового iPad

apple name

 
Под давлением регуляторов Apple убрала из названия iPad слово 4G. Теперь в ряде стран модификация планшета с модулем LTE называется «IPad Wi-Fi + Cellular» (iPad Wi-Fi с поддержкой сотовых сетей).

Название устройства было изменено для Великобритании, Австралии, США, Канады, ОАЭ, Вьетнама, Таиланда, Сингапура, Новой Зеландии, Малайзии, Ирландии и Гонконга, сообщает 9to5mac.

Убрать из названия планшета «iPad Wi-Fi + 4G» упоминание о 4G потребовали власти Австралии. Австралийские власти считают рекламу нового iPad вводящей в заблуждение, так как планшет не поддерживает сети 4G местного оператора Telstra. Принадлежащая ему сеть работает на частоте 1800 МГц и не может быть подключена к iPad, который принимает 4G-сети, работающие на частотах 700 МГц и 2100 МГц. Похожие претензии к продукции Apple предъявили власти Швеции и Великобритании, где iPad также не совместим с местными 4G-сетями.

Apple сначала не согласилась с требованиями регуляторов изменить название iPad, однако затем пошла на уступки, сообщает ruformator.ru.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Вчера поздно вечером враг атаковал многострадальный Харьков. Также в 7 часов утра были нанесені ракетные ударі по Одессе и предместью города Сумы

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.