Работу миссии ОБСЕ на российско-украинской границе подвергли критике

baer kritika

 
Посол США в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Дэниэл Баер раскритиковал то, что организация имеет наблюдателей лишь в двух пунктах пропуска на российско-украинской границе. Об этом сообщает BBC, передают «Конфликты и законы».


Посол заявил, что мандат ОБСЕ на наблюдения в Гуково и Донецке «во многом неадекватный» и призвал расширить его географически и продлить во времени.

Дэниэл Баер также призвал Россию соблюдать свои обязательства по минским соглашениям, подписанным в сентябре, в частности – «использовать свое влияние на сепаратистов, чтобы прекратить нарушение перемирия, вывести всех военных и технику с территории Украины и освободить заложников, в частности Надежду Савченко».

Напомним, наблюдательную миссию ОБСЕ в Украине продлили на полгода.



Комментарии

Комментарии отсутствуют. Возможно, ваш будет первым?

Добавить комментарий

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Унаслідок ворожого вогню один наш герой отримав поранення. За даними розвідки, 2 липня наші захисники вогнем у відповідь поранили одного окупанта

подробнее
Конфликты и законы © 2008-2020.

Электронная версия всеукраинского юридического журнала «Конфликты и законы». Свидетельство о госрегистрации: КВ № 13326-2210Р от 19.11.2007 г. Полная или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после письменного согласия редакции. Внимание! Начиная с 21.11.2013 года (дня провала евроинтеграции с ЕС) редакция журнала «Конфликты и законы» (вопреки правилам правописания) оставляет за собой право публиковать слова «партия регионов» и «виктор федорович янукович» со строчной буквы. Также, начиная с 29.06.2016 года, редакция «КЗ» оставляет за собой право навсегда публиковать на своих страницах со строчной (маленькой) буквы слова (и образованные от них аббревиатуры) и словосочетания «москва», «россия», «российская федерация», «владимир путин», а вместе с ними и сокращение «роскомнадзор» (как и все прочие госучреждения рф), нарушив таким образом установленные правила правописания независимо от языков, на каких эти слова и названия публикуются. Это наше оружие в информационной войне с оккупантом.