​У Польщі у суботу внаслідок трагічної ДТП загинуло троє молодих українців

У суботу ввечері в селі Бжезьник в Нижньосілезькому воєводстві трапилася трагічна дорожньо-транспортна пригода, унаслідок якої загинуло троє громадян України. Легкове авто наїхало на групу пішоходів, троє з яких загинули. Трагедія сталася на національній автодорозі № 94. Група з п’яти пішоходів, громадян України, йшла серединою проїжджої частини. Загинули три особи – 18-річна дівчина та двоє чоловіків у віці 24 і 25 років, повідомляє Польське радіо.


«На місці загинули три особи. Це громадяни України. Вони йшли неправильною стороною дороги, усією шириною смуги», - сказала речниця повітової комендатури поліції у місті Болєславець Анна Кублік-Росцішевська. Крім того, за словами поліції, пішоходи не мали на собі відблискових елементів.

Водій авто був тверезим. Натомість наявність алкоголю в організмі підтвердили в обох пішоходів, котрі вижили в ДТП.

Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 16 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.