​У день народження Сенцова в Любліні читатимуть його книжку, яку перекладено польською мовою

13 липня у Любліні, місті на сході Польщі, святкуватимуть день народження Олега Сенцова, читаючи його книжку «Жизня». Організатор акції – культурний центр «Warsztaty Kultury», котрий видав збірку оповідань Сенцова у перекладі Богдана Задури, повідомляє Польське радіо.


«Цією акцією читання фрагментів книжки «Жизня» (польський переклад «Żywoty») учасниками та учасницями люблінськоо культурного середовища, ми хочемо нагадати про ситуацію Олега Сенцова, яка залишається надалі дуже складною. За його звільнення виступає багато осіб та організацій як в Україні, так і у всьому світі, поки що – без результату. Ми теж хочемо заохотити мешканців Любліна, щоби писати до нього листи зі словами підтримки та солідарності», - написано на ФБ-профілі центру «Warsztaty Kultury».

Акція відбудеться 13 липня о 16:00 на сходах місцевої Ратуші (площа Локєтка 1).

Нагадаємо, український режисер Олег Сенцов п’ять років є політв’язнем російської федерації. У 2015 році, після сфабрикованого процесу, військовий суд у Ростові-на-Дону засудив Олега Сенцова до 20 років колонії суворого режиму, визнавши винним у створенні терористичної спільноти і керівництві нею. Книжку «Жизня» Сенцов написав у російській колонії.

Фото РАР



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 25 листопада обговорив такі актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.