​Ryanair цьогоріч запустить рейс Херсон-Краків, натомість улітку 2020 року лоукостер почне літати з Харкова до Модліна

Ірландський бюджетний авіаперевізник Ryanair відкриє рейси до Херсона і розширить маршрутну мережу з Харкова завдяки двом новим напрямкам в Угорщину і Польщу. Про це повідомив на прес-конференції у Києві 15 жовтня комерційний директор лоукостера Девід О'Брайан, передає Польське радіо з посиланням на avianews.com.


За його словами, у літній сезон 2020 року авіакомпанія почне польоти з Харкова в аеропорт Модлін неподалік Варшави. У Херсон Ryanair запустить рейси цьогоріч з Кракова.

Присутній на прес-конференції міністр інфраструктури України Владислав Криклій заявив, що рейс Краків-Херсон буде відкритий з 21 грудня 2019 року і буде виконуватися двічі на тиждень.

Раніше повідомлялося, що улітку 2020 року лоукостер Ryanair відкриє ряд нових рейсів між Україною та Польщею.

Фото Wikimedia Commons



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.