​Ігор Мазур переданий на поруки українських консулів - посол України Андрій Дещиця

Надзвичайний і Повноважний Посол України в Польщі Андрій Дещиця повідомив у соцмережі, що Ігор Мазур уже на волі. «Остання новина у справі #ВолюТополі - Ігор Мазур на волі. Прокурор задовільнив наше клопотання. Тополя переданий на поруки українських консулів і разом з ними зараз їде до Любліна. Дякуємо всім за підтримку! Слава Україні! Героям Слава!», – мовиться в дописі Андрія Дещиці, передає Польське радіо.


Як повідомляє Радіо свобода, цитуючи уповноважену Верховної Ради України з питань прав людини Людмилу Денісову, на час очікування та розгляду екстрадиційного запиту Ігор Мазур буде проживати в Генеральному консульстві України в Любліні.

Ветерана російсько-української війни Ігоря Мазура затримали в Польщі на вимогу росії.

Ігор Мазур (Тополя). Фото radiosvoboda.org



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Вчера поздно вечером враг атаковал многострадальный Харьков. Также в 7 часов утра были нанесені ракетные ударі по Одессе и предместью города Сумы

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.