​За словами посла України у Польщі, виїзд Ігоря Мазура в Україну не означає, що рф закрила проти нього справу

Україна використала факт, що статус українського захисника та ветерана російсько-української війни Ігоря («Тополі») Мазура в загальній системі Інтерполу завдяки активним діям української сторони було заблоковано до подальшого з’ясування ситуації, і це стало підставою для його повернення з Польщі на батьківщину. Про це повідомляє Укрінформ з посиланням на коментар посла України у Польщі Андрія Дещиці, пише Польське радіо.


Нагадаємо, що червона картка на ім’я Мазура була видана за запитом росії.

«Подача нашою стороною документів до Інтерполу і факт, що з вечора 12 листопада статус Ігоря Мазура в системі Інтерполу був заблокований до з'ясування обставин, означали, що він не переслідується, а його справа перебуває у підвішеному стані, вона вивчається. Це дало йому можливість легально повернутися в Україну», - сказав Дещиця.

За його словами, Україна «відповіла так само гібридно, як це зробила росія», подаючи Мазура в розшук по лінії Інтерполу.

Дещиця сказав, що українська сторона переконує польських колег у тому, що справа, за якою переслідується Мазур, надумана. Окружна прокуратура Любліна продовжуватиме вивчати цю справу. Польська прокуратура запросила документи по Мазуру від росії, натомість українська прокуратура надала їм інформацію, яку українське представництво Інтерполу передало до генерального секретаріату цієї організації.

Дещиця зауважив, що виїзд Мазура в Україну не означає закриття справи. Це остаточно вирішуватиме прокурор, який веде цю справу в Окружній прокуратурі Любліна.

«Лише він може прийняти рішення: розвивати цю справу далі і передавати матеріали до суду чи ні»,- зазначив Дещиця.

Водночас Ігор Мазур у коментарі Радіо Свобода сказав, що він повернувся в Україну, оскільки дізнався, що Польща зняла його з переліку осіб, яких розшукує Інтерпол.

«Мої друзі повідомили мені, що міжнародний Інтерпол забрав мене з червоного списку. Тобто що я можу спокійно проїхати через кордон. Мої рідні дуже переживали за мене у ці дні. Чого було чекати від росії, яка не подала ще ніяких документів проти мене, але, можливо, вони привезуть купу якихось фальсифікацій, 50 томів, які мають потім розглядати п’ять років? Бо ці документи потрібно перекласти польською мовою, потім кожну сторінку перевіряти. росія вміє сміттям завалити, яке невідомо, як збирає», – розповів Мазур.

Врахувавши це, він спробував перетнути кордон.

«Проїхав через польський кордон, мені поставили на виїзді штамп. Я їхав із друзями машиною. Спокійно перетнув і український кордон», - зазначив Мазур.

Андрій Дещиця. Фото creativecommons.org



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 4 листопада розповів про наступні актуальні ситуації на фронті:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви ідею влади продавати українські безпілотники за кордон?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.