Два пассажира и пилот погибли в авиакатастрофе в США

paper

 
В окрестностях города Ефрэйта (штат Нью-Йорк) разбился легкомоторный самолет "Пайпер Пи-эй 34" (Piper PA 34). Два пассажира погибли, сейчас спасатели ведут поиски тела пилота, сообщил сегодня шериф округа Фултон Томас Лори.


По его словам, самолет упал в один из прудов, расположенных в лесополосе. Сейчас аквалангисты исследуют дно водоема. Полицейский добавил, что инцидент произошел ночью, личности погибших пока не удалось установить.

Известно, что "Пайпер Пи-эй 34" летел из города Хэнском (штат Массачусетс) в город Рим (штат Нью-Йорк). Воздушное судно принадлежало компании "Энджел флайт" (Angel Flight), пилоты которой на добровольных началах занимаются бесплатной транспортировкой людей в больницы, сообщает ИТАР-ТАСС.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 22 грудня обговорив наступні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви мир з рашистами на умовах здачі окупованих територій?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.