ТАСС запустил в нашу прессу неправильный перевод Олланда

fraza olland

 
Похоже, что все-таки это ТАСС запустил в нашу прессу неправильный перевод фразы Олланда, в которой он делился с журналистами своим невеселым прогнозом по поводу украинского будущего, по итогам вчерашних переговоров в Москве. Фраза «ЭТИ ЛЮДИ ВОЕВАЛИ. СЛОЖНО БУДЕТ ЗАСТАВИТЬ ИХ ВЕСТИ ОБЫЧНУЮ ЖИЗНЬ» появилась в тассовском сообщении, вышедшем на ленту в 19-44. (http://itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1752129).


Буквально в течение нескольких минут эта фраза появилась и на Ленте.Ру, и на «Дожде», и на «Взгляде», и на «Эхе Москвы», и на АИФе, и вообще везде.

На самом деле Олланд ничего такого не говорил. Он сказал журналистам телеканала France-2 следующее: «Ces gens-là se sont fait la guerre. Ce sera difficile de leur faire partager une vie commune». То есть: «ЭТИ ЛЮДИ ВОЕВАЛИ МЕЖДУ СОБОЙ. ТРУДНО БУДЕТ ЗАСТАВИТЬ ИХ ЖИТЬ ОБЩЕЙ ЖИЗНЬЮ» (http://www.francetvinfo.fr/…/le-plan-de-francois-hollande-p…)

То есть, речь идет об ОБЕИХ сторонах конфликта, а не только о сепаратистах, как вышло в неверном тассовском переводе.

Кстати, в том же комментарии Олланда имеется еще одна весьма интересная реплика, которая почему-то не привлекла внимания ни информационников из ТАССа, ни тех, кто потом перепечатывал их новость.

Он заметил, что «есть основополагающий момент в образе мыслей хозяина Кремля: он его себе интеллектуально и политически построил на абсолютной угрозе, которую представляют для него Соединенные Штаты».

Ключевое слово, как вы понимаете, «ДЛЯ НЕГО». Не «для России». Олланд политик, может быть, и не столь блистательный, как очень аккуратный. Слова он подбирает тщательно. Вот - подобрал и на сей раз.

Клиническая картина «потери связи с реальностью», которую Меркель описала после разговора с Путиным еще прошлой весной, теперь, кажется, уточняется и становится все подробнее.

Сергей Пархоменко, facebook.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у воєнному зведенні на 24 грудня обговорив наступні теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви мир з рашистами на умовах здачі окупованих територій?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.