Авіаудар по Ідлібу - 6 загиблих, 12 поранених. Удар завдано вкс росії

Населені пункти в зони деескалації в сирійській провінції Ідліб знову піддалися масованим авіаударам. Представник Управління цивільної оборони («Білі каски») в Ідлібі Мустафа Хадж Юсуф повідомив турецькому інформагентству «Анадолу», що в результаті бомбардування в районі селищ аль-Нукаяр і Орейнібе поблизу міста Хан-Шейхун загинули шість мирних жителів, ще 12 осіб, в основному діти, поранені.


За повідомленням представників сирійської опозиції, удар завдано вкс росії.

У той же час авіація режиму Башара Асада завдала ударів по селах аль-Зекат, аль-Сахир і Кастун, а також селищ Кіфрен Буде і Латамне на півночі провінції Хама.

Згідно з даними Управління цивільної оборони Ідліба, з початку року в зоні деескалації вбиті 652 людини, в тому числі 149 дітей та 121 жінка, ще 4 291 сирієць поранений.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 22 листопада обговорив наступні актуальні фронтові теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.