​У Досі тривають міжафганскі мирні переговори - уряд Афганістану знову озвучив вимоги до перемир'я

Уряд Афганістану знову озвучив заклики до перемир'я в ході переговорів з «Талібан» у Досі. Про це повідомив голова Вищої ради національного примирення Афганістану, голова виконавчої влади Абдулла Абдулла. За його словами, влада Афганістану націлені на припинення конфлікту, що триває в країні, передає турецьке інформагентство «Анадолу».


Переговори делегацій уряду Афганістану і руху «Талібан» у столиці Катару тривають, повідомив Абдулла. Пріоритетом делегації уряду є забезпечення режиму припинення вогню, сказав він.

«Прагнемо досягти на триваючих у Досі міжафганских переговорах припинення насильства і перемир'я», - додав він.

Абдулла наголосив на необхідності регіонального і міжнародного консенсусу для забезпечення миру в Афганістані.

Другий етап міжафганских переговорів відновився шостого січня.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні прокоментував ситуацію під Курськом, та не тільки

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.