В США удивлены, что Украина впускает российских наблюдателей ОБСЕ на свою территорию после вторжения РФ

obse rusnya

 
Посол США при ОБСЕ Дэниэл Бэер выразил удивление позицией Украины о допуске российских наблюдателей в составе Специальной мониторинговой миссии организации на украинскую территорию после вторжения Российской Федерации в Крым и на Донбасс. Об этом он сообщил в Twitter во время общения с пользователями социальной сети, передает УНИАН.


«Учитывая вторжение РФ, поражает, что Украина позволяет россиянам служить наравне с другими наблюдателями», - заявил Беер.

Как отметил посол, в Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Украине работают мультинациональные команды, руководители которых проверяют отчеты - контроль качества и обеспечения надежности.

В декабре 2015 года миссия ОБСЕ заявляла о 36 наблюдателях из Российской Федерации, работающих в составе СММ в Украине.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Этой ночью рашисты провели 10-часовую «шахедную» атаку по Украине - всего 13 «шахедов» было выпущено противником, все 13 БпЛА сбиты силами ПВО

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.