Парламент Австрії ратифікував асоціацію України з ЄС

frantsiya ratifikatsiya

 
Нижня палата парламенту Австрії ратифікувала угоду про асоціацію між Україною та Європейським Союзом. Про це на своїй сторінці в Twitter повідомив посол України в Австрії Олександр Щерба. «Австрія! Є ратифікація!», - написав він.


За його словами, за ратифікацію проголосували фракції більшості, опозиція - проти.

Перед ратифікацією в парламенті виступив міністр закордонних справ Австрії Себастьян Курц.

Для закінчення процедури ратифікації потрібно ще голосування верхньої палати парламенту - Федеральної ради, відзначає «Європейська правда».

Таким чином, аутсайдерами у питанні ратифікації угоди є Греція і Кіпр. З 28 країн-членів ЄС 21 країна завершила ратифікацію.

Як повідомлялося, 25 червня нижня палата парламенту Франції ратифікувала угоду про асоціацію між Україною та Європейським Союзом. Раніше ратифікація документа відбулася в Сенаті Франції.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 16 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.