​Майже 1440 польсько-українських шлюбів зареєстрували у Польщі минулого року

Поляки дедалі частіше вибирають собі дружинами українок. Торік у Польщі зареєстрували аж 1338 польсько-українських шлюбів. 80 відсотків з них – це союз польського чоловіка з українкою. Згідно із даними Головного статистичного управління, у 2011 році число шлюбів поляків з українками склало 298, у 2016 році – у понад двічі більше – 782, а у 2018 році кількість сімейних союзів стала рекордною – 1338, повідомляє Польське радіо.


Пояснення цьому дуже просте. Щораз більше українців приїжджає до Польщі, аби залишитися тут і створити сім’ю. У Польщі нині працює, за даними Національного банку Польщі, приблизно 1,2 млн громадян України.

Крім того, у Польщі навчається дедалі більше студентів з-за східного кордону. За даними Інституту громадських справ, у 2013-14 навчальному році у польських вишах було 9747 українських студентів. За три роки, у 2016 році, їх було вже 35584.

Також збільшується число народжених у Польщі українками дітей – у 2018 році на світ з’явилося понад 2,1 тис. малюків.

Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.