​У Мінську тривають розмови на тему транзиту російського газу через Україну

Учора у Берліні представники України, росії та Європейського Союзу дійшли попередньої згоди щодо умов підписання нового контракту. Нинішня транзитна угода закінчується на початку нового року.


Про те, що розмови на тему нового транзитного контракту продовжаться сьогодні у Мінську, повідомило українське Міністерство енергетики. У повідомленні, зокрема, зазначається, що у тристоронніх розмовах Європейська Комісія буде присутня у режимі он-лайн. Як написано, вчора під час зустрічі у Берліні досягнуто основну згоду відносно особливостей нового договору щодо транзиту газу, передає Польське радіо.

Після вчорашніх розмов віце-голова Європейської Комісії Марош Шевчовіч повідомив, що досягнуті попередні домовленості включають також і тривалість контракту на транзит газу та кількість сировини, яка йде з росії через Україну до Європи. Однак, не подано деталей домовленостей. Новий контракт обговорювали місяцями. Україна хотіла підписати довготерміновий договір, а росія – на короткий термін з огляду на план відкриття другої нитки Північного Газопроводу.

Фото pxhere.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

За минувшие сутки рашисты ударили Искандером по железной дороге в Смиле - поражена гражданская инфраструктура и логистические сообщения

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.