​Українець працював таксистом у Польщі за фальшивим посвідчення, яке купив в інтернеті

21-річного українця впіймали у Вроцлаві на перевищенні швидкості, але це був його найменший клопіт... Молодий чоловік працював таксистом в одній із місцевих служб. Його «Тойоту» зупинили під час контролю швидкості на головних вулицях міста. Замість дозволених 50 км/год, він їхав 73 км/год, везучи при цьому пасажирку, повідомляє Yavp.pl з посиланням на сайт місцевої поліції.


21-річний громадянин України після зупинки надав водійське посвідчення, яке нібито було видане в Україні. Однак на ньому не було необхідного захисту, який є на державних документах. Молодий чоловік зізнався, що купив посвідчення через інтернет.

Працівники поліції вилучили фальшиве посвідчення та техпаспорт на авто, а самого хлопця забрали до відділку. Справу проти нього передадуть до суду.

Фото fotolia.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.