​Сибіга назвав затримання інкасаторів в Угорщині актом державного тероризму


Міністр закордонних справ України Андрій Сибіга під час візиту до Варшави різко розкритикував дії угорської влади, яка досі не повернула кошти та золото, вилучені під час затримання українських інкасаторів минулого тижня.

Глава МЗС наголосив, що Україна не піддаватиметься ні на ультиматуми, ні на шантаж, і оцінив ці дії Будапешта як спробу втягнути Київ у внутрішні виборчі перегони, назвавши інцидент проявом державного тероризму.

Українська сторона наполягає, що вантаж, який перевозили інкасатори між банками, є державною власністю, а тому вимагає негайного повернення активів згідно з нормами міжнародного права.

Хоча затриманих інкасаторів як громадян України вже звільнили, Сибіга закликав угорську сторону припинити провокації та повернутися до конструктивної співпраці, нагадавши, що інцидент із 40 мільйонами доларів, 35 мільйонами євро та 9 кілограмами золота має бути вирішений відповідно до законних процедур.

Андрій Сибіга. Фото ukraine-eu.mfa.gov.ua



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ в запасі, військовий експерт Роман Світан із ведучим Ігорем Гаврищаком у воєнному зведенні за 9 березня обговорили актуальні новини

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.