​Офіційний Берлін відкидає кандидатуру Шредера як медіатора у війні росії з Україною


Німецька влада висловила категоричну незгоду з пропозицією залучити ексканцлера Гергарда Шредера до переговорного процесу між Україною та росією. Попри те, що владімір путін публічно назвав Шредера прийнятним посередником для діалогу в москві, урядові кола Німеччини демонструють рішучий спротив такій ініціативі.

Про це повідомляє
Польське радіо.

Хоча Кабінет міністрів Фрідріха Мерца ще не оприлюднив розлогої офіційної заяви, позиція Берліна залишається скептичною через тісні багаторічні зв'язки Шредера з кремлем та його роботу в російському енергетичному секторі. Сам колишній канцлер наразі утримується від будь-яких публічних висловлювань щодо своєї потенційної ролі в дипломатичному врегулюванні.

Окрім внутрішнього спротиву в Німеччині, політичні аналітики вказують на неможливість такого посередництва без згоди Києва. Враховуючи бекграунд колишнього політика, українська сторона навряд чи погодиться на його участь, що робить пропозицію кремля фактично нежиттєздатною.

Фото ВВС



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник запасу ЗСУ Роман Світан аналізує поточну військово-політичну ситуацію станом на 10 травня 2026 року

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.