У Москві закрили російсько-турецький науковий центр

turetskiy centr

 
Співробітники Російсько-турецького наукового центру при Всеросійській державній бібліотеці іноземної літератури імені Рудоміно повідомили про припинення його роботи за рішенням адміністрації. Про це повідомляє tvrain.ru.


«На жаль, ми змушені повідомити, що наш центр закрився, Російсько-турецького наукового центру в Бібліотеці іноземної літератури більше не існує», - йдеться в повідомленні. Про причини закриття співробітникам нічого не повідомили.

Також у центрі пишуть, що курси османського мови припиняються, допомогти аспірантам і магістрантам колишні співробітники також не зможуть. «Природно, всі плановані круглі столи, лекції та конференції відміняються, нашим бібліотечним фондом скористатися також більше не вдасться», - підсумовують автори.

Російсько-турецький науковий центр ВДБІЛ займався підтримкою співробітництва в науковій сфері, а також підтримував бібліотечний фонд турецькою мовою і фонд російськомовних досліджень Туреччини.



Комментарии

Комментарии отсутствуют. Возможно, ваш будет первым?

Добавить комментарий

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Учора внаслідок ворожого обстрілу один військовий зі складу ОС зазнав поранення. Українські бійці знищили двох та поранили трьох окупантів

подробнее
Конфликты и законы © 2008-2020.

Электронная версия всеукраинского юридического журнала «Конфликты и законы». Свидетельство о госрегистрации: КВ № 13326-2210Р от 19.11.2007 г. Полная или частичная перепечатка материалов сайта разрешается только после письменного согласия редакции. Внимание! Начиная с 21.11.2013 года (дня провала евроинтеграции с ЕС) редакция журнала «Конфликты и законы» (вопреки правилам правописания) оставляет за собой право публиковать слова «партия регионов» и «виктор федорович янукович» со строчной буквы. Также, начиная с 29.06.2016 года, редакция «КЗ» оставляет за собой право навсегда публиковать на своих страницах со строчной (маленькой) буквы слова (и образованные от них аббревиатуры) и словосочетания «москва», «россия», «российская федерация», «владимир путин», а вместе с ними и сокращение «роскомнадзор» (как и все прочие госучреждения рф), нарушив таким образом установленные правила правописания независимо от языков, на каких эти слова и названия публикуются. Это наше оружие в информационной войне с оккупантом.