​Прихильники Асада просуваються вглиб Ідлібу, вони захопили ще 8 селищ на схід від військової бази Абу Зухур

Сили режиму Башара Асада та проіранські загони за підтримки вкс россии продовжують розширювати підконтрольну зону в провінції Ідліб. Після захоплення контролю над військовим аеродромом «Ебу Зухур», прихильники Асада продовжили просування вглиб зони деескалації в Ідлібі і захопили ще вісім селищ. Під контроль режиму Асада перейшли селища Берагісі, Дждейде Тель-Клебе, Джебел ет Тавіл, Мсеаде, Тавіл ель-Халіб, Салахіє і Ель-Хиффе на півдні і південному заході Ідлібу, повідомляє турецьке інформагентство «Анадолу».


Таким чином, сили Асада наблизилися до міста Ідліб на відстань 30 кілометрів, а до міста Серакіб на відстань 14 кілометрів.

На думку прихильників опозиції, головна мета Асада - Ідліб, контроль над яким вони планують забезпечити після захоплення Серакіба.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 22 листопада обговорив наступні актуальні фронтові теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.