​Ізраїльська армія вчинила замах на двох учених в Ірані


Ізраїльська армія в результаті цілеспрямованого нападу вбила двох учених — Мухаммеда Алі Худабеша та Мухаммеда Різу. Стверджується, що вони працювали над секретним проєктом в Ірані.

Ізраїльський телеканал «Канал 12» повідомив, що ці вчені, як стверджується, були керівниками «секретного електромагнітного проєкту Ірану», передає турецьке інформагентство
«Анадолу».

У повідомленні, де зазначається, що Худабеш і Реза зазнали нападу з боку ізраїльської армії в нічний час, наводиться припущення про загибель обох учених.

Було встановлено, що Іран намагався відновити роботу над секретним проєктом, який став ціллю Ізраїлю під час 12-денної війни у червні.

У повідомленні стверджується, що метою згаданого електромагнітного проєкту було паралізувати електромережу Ізраїлю. Учені, які стали мішенню, перебували під наглядом Ізраїлю протягом кількох днів.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 21 березня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.