​Обурення в головах неперевершених черчиллєй на Печерських пагорбах

Уряд Польщі відмовився відкрити свої кордони для українських зернових (кукурудзи, пшениці, ячменю та соняшника) після 15 вересня, що викликало обурення в головах неперевершених черчиллєй на Печерських пагорбах. При цьому Уряд Литви запропонував перенаправити українське зерно через порт Клайпеда та чотири інші порти в Естонії та Латвії, але ця пропозиція потребує будівництва нової залізниці та розширення існуючих портів з українського боку теж.

Ці роботи потребуватимуть інвестицій, але вони можуть бути виправданими в довгостроковій перспективі. Вони допоможуть вирішити проблему експорту українського зерна, а також збільшать товарообмін між Україною та ЄС.... Так ні, наші стратеги не в долі... не влаштовує! Влаштовує посваритись… з Польщею, яка для нас більше ніж країна ЄС - влаштовує сцени ображених героїв... - нас, героїчних утримувачів «фортеці Бахмут», принижують, а це неприпустимо. Ні, дорогенькі мої, так це не працює...

Існує кілька факторів, які слід враховувати при визначенні того, чи є умови договору взаємовигідними. Одним із найважливіших факторів є ціна. Кожна сторона повинна бути згодна з ціною, яку вона платить за те, що отримує. Іншим важливим фактором є якість товарів або послуг, які обмінюються. Кожна сторона повинна бути задоволена якістю того, що вона отримує. Крім ціни та якості, також важливо враховувати інші фактори, такі як терміни договору, умови оплати та гарантії. Усі ці фактори повинні бути такими, щоб сторони були задоволені - про що в ЄС заявляють усі роки нашої незалежності.

Ось стаття «Я. К. Ардановський для Fronda: Завдяки українському зерну польське село змінює своє ставлення до українців» дуже фахового аграрія, Кшиштофа Ардановського, колишнього міністра сільського господарства Польщі, а нині радника Анджея Дуди. У своєму матеріалі він констатує, що потік зерна з України знищує польський ринок. І не дивно, що поляки стали на захист своєї економіки, бо польська влада, на відміну від української, турбується про економіку своєї країни і фермерів своєї країни, а не за набивання власних кишень.

Однак представникам офісу президента (котрі свідомо псують стосунки з західними партерами, і як їх не запідозрити в грі на боці окупанта, котрий і зацікавлений у тому, щоб партнери відвертались від України) не цікава економіка, якщо вона не наповнює їхні власні кишені.

З самою ж статтею Ардановського можна ознайомитись за цим посилапнням:

https://www.fronda.pl/a/J-K-Ardanowski-dla-Frondy-Polscy-rolnicy-zaczynaja-zmieniac-swoje-podejscie-do-Ukraincow,218594.html?fbclid=IwAR1G1lY57f42u-4E3GPJYyq2cnKvsfcfmVrM80GMGAeiSVtoHDYlCllO_7g

Манана Абашидзе, Конфлікти і закони

Фото galinfo.com.ua



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

В отличие от предыдущих ночей, эта ночь выдалась неспокойной - противник опять атаковал нашу страну беспилотниками типа «шахед»

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.