​У Києві відбувся Всеукраїнський диктант з польської мови

Участь у диктанті взяли учні та студенти з Києва та Київської області, загалом понад 150 осіб. Текст диктанту стосувався 100-ої річниці відновлення Польщею незалежності. Учасники писали польський диктант в історичному залі Інституту філології Університету імені Тараса Шевченка. Зал був заповнений вщерть, повідомляє Польське радіо.


За словами керівнички Польського центру в Києві, велика кількість учасників не дивує – в Україні зростає зацікавлення польською мовою та Польщею. Учасники оцінили рівень складності тексту. Найпростішим він здався для студентів польської філології. За словами Марії Савицької, у неї не було труднощів з текстом, єдину проблему становили власні назви.

Всеукраїнський диктант з польської мови відбувся вп’яте. Крім польської столиці, перевірити свої знання польської мови можна було у Дрогобичі, Харкові, Одесі. Головним організатором диктанту був фонд «Свобода і демократія».

Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 6 лютого

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.