У Вроцлаві з’явилась уповноважена з питань жителів українського походження

У середу, 27 березня, Ольга Хребор стала повноважною представницею з питань жителів українського походження президента Вроцлава. Новостворена посада має допомогти в розвитку міжкультурного діалогу та реагувати на потреби української громади, яка живе у столиці Нижньосілезького воєводства, повідомляє Польське радіо.


«Ми розвиваємо Вроцлав відкритий і толерантний. Ми хочемо міста, у якому всі почуватимуться добре. Я хочу, аби іноземці, котрі сюди приїжджають, не тільки тут працювали і зачинялися у своїх громадах, але активно використовували це місто і почували себе повноправними його громадянами», - сказав президент Вроцлава Яцек Сутрик під час ForUM for Unity of Migrants (Форуму за єдність мігрантів – ред.), що триває у місті.

Він підкреслив, що буде «абсолютним продовжувачем політики Рафала Дуткєвича (попереднього президента Вроцлава – ред.) у сфері співпраці з українською громадою».

«Уряд (міста) для Вас завжди відкритий, і наші голови, серця та думки також спрямовані на розвиток польсько-українських відносин. Я хочу, аби усі іноземці, зокрема українці, почувалися у Вроцлаві так, як у себе вдома», - сказав він.

Президент Вроцлава представив також свою повноважну представницю з питань жителів українського походження, якою стала Ольга Хребор, голова культурно-бібліотечного центру «Фама» і президент фестивалю «Калейдоскоп культур».

Яцек Сутрик наголосив, що завданням новопризначеної уповноваженої буде продовження і розвиток міжкультурного діалогу у Вроцлаві, із особливим урахуванням української громади, яка живе у столиці Нижньосілезького воєводства. «Нині – це вже кількадесят тисяч осіб. Тому я прийняв рішення про призначення спеціального уповноваженого, який буде відповідати за ці відносини, з яким я буду розмовляти, але передусім, з яким громада буде розмовляти про свої потреби», - зазначив він.

«Не все є функцію діяльності самоврядування, багато відповідальності спочиває на польській державі, яке, до речі, посередньо виконує деякі з них, я маю на увазі легалізацію перебування, або питання, пов’язані із працевлаштуванням українців», - сказав Сутрик. «Ми хочемо почути українську громаду, спробувати відповісти на їхні невідкладні потреби, які визначають їхню якість життя тут. Уповноважений буде «приводним пасом», що говоритиме про потреби українців, котрі живуть у Вроцлаві», - сказав він.

За словами Ольги Хребор, найбільшими проблемами українців є освіта іммігрантів відразу після приїзду до Польщі. «Ми мусимо пам’ятати про те, що до нас приїжджають не тільки працівники, але також цілі родини. Діти на початку не завжди дуже вільно говорять польською, аби відразу ходити на тому самому рівні з польськими громадянами до шкіл», - зауважила вона.

Друге питання, на якому хоче зосередитися уповноважена, - це виховання приймаючого суспільства. «Попри близькість української культури та мови, українська громада дотепер стикається з деякими непорозуміннями, певною відсутністю сприйняття серед однолітків з Польщі», - сказала вона. «Це випливає з того, що як вроцлав’яни, але передусім як громадяни Польщі, ми не звикли мати справу з іншістю, навіть якщо ця іншість є майже непомітною», - відзначила Ольга Хребор.

Сама про себе Ольга Хребор сказала так: «Я українка з Вроцлава. Питання української громади, яка живе у Вроцлаві, стосуються мене безпосередньо. Я рада, що моє місто бачить культурний та економічний потенціал, властивий українській меншині та українській імміграції».

Вроцлав. Фото pixabay.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні прокоментував ситуацію під Курськом, та не тільки

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.