​Міністр рільництва Польщі: відкриття ринку ЄС для української продукції зменшило рентабельність виробництва в інших європейських країнах, звідси й протести

Міністр рільництва та розвитку села Чеслав Сєкєрський заявив, що протести німецьких фермерів пов'язані, зокрема, з експортом сільськогосподарської продукції з України. Очільник міністерства в ефірі Першого каналу Польського радіо заявив, що відкриття європейського ринку для української продукції зменшило рентабельність виробництва в інших європейських країнах, звідси й протести:

«Ситуація така, що всі ми говоримо про майбутню інтеграцію України до Європейського Союзу, а в економічному плані вона значною мірою в ЄС, оскільки має повністю лібералізований доступ до європейського ринку, і в той же час вона не зобов’язана відповідати стандартам виробництва, які чинні для європейських фермерів, що є великими витратами в процесі виробництва».

15 вересня закінчився термін дії ембарго ЄС на імпорт українського зерна та іншої сільськогосподарської продукції до Польщі та ще чотирьох країн. Польща зберегла заборону, але, як нагадав міністр рільництва, Брюссель вважає це незаконним.

Чеслав Сєкєрський. Фото РАР



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ситуация на фронте за истекшие 2 дня остается более-менее стабильна. Есть критические моменты на отдельных направлениях

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.