Міжнародна місія солідарності з Україною засуджує насильство проти журналістів та закликає провести ретельні розслідування

nasillya

 
Міжнародна місія партнерства з безпеки та захисту журналістів та свободи слова в Україні, яка зараз працює в Києві, рішуче засуджує насильство, яке коштувало життя кореспонденту газети «Вести» В’ячеславу Веремію та зробило постраждалими ще щонайменше 27 журналістів.


Делегація національних та міжнародних груп, які підтримують свободу слова та незалежність медіа, до складу якої входить Генеральний директор Української Асоціації Видавців (УАВПП), закликала українську владу сприяти проведенню негайного, незалежного та прозорого розслідування, за результатами якого притягти усіх винних до відповідальності.

«Понад 167 журналістів постраждали з початку політичної кризи в Україні, з кінця листопада 2013. Багато з них були атаковані свідомо, і жоден з цих випадків не був належним чином розслідуваний»,– зазначили члени делегації.

«Така безкарність є неприйнятною та підживлює подальше насильство. Ми закликаємо усі сторони докласти зусиль до заспокоєння ситуації та виявлення поваги до роботи і фізичної неушкодженості працівників медіа, а також ми нагадуємо українській владі про її відповідальність за безпеку журналістів. Ми закликаємо міжнародну спільноту використати усі можливі важелі для досягнення цих цілей», – додали члени місії.

33-річний журналіст В’ячеслав Веремій помер у лікарні в Києві сьогодні вранці внаслідок вогнепальних поранень. Невідомі нападники витягли його з таксі, на якому він повертався додому з Майдану Незалежності. Журналіст був жорстоко побитий, і, за свідченнями очевидців, йому вистрелили в живіт після того, як він показав свою прес-карту.

Щонайменше 27 журналістів постраждали під час висвітлення кривавих сутичок у Києві 18 та 19 лютого. Більшість з них була атакована бійцями спецпідрозділу «Беркут» та невідомими нападниками.

Місія міжнародної підтримки також висловлює глибоку стурбованість проявами цензури, такими як блокування трансляції 5 каналу по всій країні з 18 лютого.

До складу Міжнародної місії партнерства з безпеки та захисту журналістів та свободи слова в Україні входять представники Національної спілки журналістів України (НСЖУ), Незалежної медіа профспілки України (НМПУ), Української асоціації видавців періодичної преси (УАВПП), Асоціації незалежних регіональних віддавців України (АНРВУ), Європейської та Міжнародної федерації журналістів (EFJ/IFJ), Міжнародної підтримки медіа (IMS), Фонду відкритого суспільства, Всесвітньої асоціації видавців газет та новин (WAN/IFRA), Артиклю 19, Репортерів без кордонів та представник ОБСЄ з питань свободи медіа.

Візит делегації до Києва 19-20 лютого 2014 призначений для отримання та аналізу інформації «з перших рук» щодо поточної ситуації з порушеннями свободи слова в Україні, продемонструє солідарність з журналістами, які сьогодні ризикують життям, а також допоможе скоординувати подальші дії.

19 лютого 2014



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 1 листопада обговорив такі теми:

детальніше

Опитування

Чи підтримуєте Ви ідею влади продавати українські безпілотники за кордон?

Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.