Журналісти України, Росії та ОБСЄ ухвалили спільну заяву

uchasniki stolu

 
Учасники п'ятого круглого столу медійних організацій України і Росії в офісі ОБСЄ у Відні домовилися про міжнародну конференцію з питань безпеки журналістів та ухвалили заяву на цю тему


Учасники п’ятого круглого столу українських і російських медійних організацій в офісі представника ОБСЄ з питань свободи ЗМІ у Відні домовилися про проведення у червні нинішнього року у столиці Австрії міжнародної конференції з питань безпеки журналістів, які висвітлюють війну на Сході України. Планується, що в ній візьмуть участь журналісти обох країн, а також численні експерти з цього питання. Конференція має виробити конкретні рекомендації.

Крім того, учасники круглого столу ухвалили спільну заяву, текст якої подається нижче.

Ми, учасники зустрічі представників російських і українських професійних організацій (Національної спілки журналістів України, Незалежної медіа-профспілки України, Спілки журналістів Росії), що відбулася у Відні за посередництва Бюро Представника ОБСЄ з питань свободи ЗМІ:

підтверджуємо свою прихильність продовженню діалогу та прагненню до вироблення спільних стратегій професійного співробітництва та захисту прав журналістів в наших країнах і впевнені, що співпраця і відкритий діалог журналістів і професійних організацій - найважливіша умова в подоланні нерозуміння, агресії, «мови ворожнечі» в ЗМІ, суспільстві і в умах громадян наших країн для вироблення засобів мирної комунікації та сприяння встановленню довгоочікуваного миру;

стривожені новими фактами насильства щодо журналістів та використання журналістів у пропагандистських цілях і будемо продовжувати привертати увагу до цих фактів;

обурені участю журналістів у допитах полонених і заручників, що призводить до дискредитації професії, перетворює журналістів у учасників інформаційної війни;

повторюємо, що журналісти - не солдати і не повинні використовуватися в якості статистів або провідників впливу, головне керівництво до дії журналістів - наші професійні завдання, професійні стандарти та етичні принципи професії;

нагадуємо про неприпустимість актів насильства і перешкоджання професійній діяльності журналістів, які виконують професійні завдання і дотримуються етичних принципів професії;

будемо продовжувати привертати увагу до всіх фактів насильства і вимагати притягнення винних до відповідальності;

вітаємо той факт, що на сьогоднішній день немає полонених журналістів, і сподіваємося, що зворотне в майбутньому не повториться;

віримо в те, що здоровий глузд і професійна солідарність зможуть подолати стереотипи і прагнення політиків і пропагандистів розділити журналістів наших країн і перетворити їх на інструмент маніпуляції. Ми будемо сприяти взаємодії журналістів, видавців і експертів у галузі ЗМІ.

Нагадаємо, що учасники круглих столів в офісі ОБСЄ у Відні кілька разів ухвалювали заяви з осудом вбивства журналістів та захоплення журналістів у полон.




Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 25 листопада обговорив такі актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.