​Новий президент Іраку Бахрам Саліх офіційно вступив на посаду

Офіційна церемонія вступу на посаду Бахрама Саліха відбулася в президентському палаці «Ас-Салам» у Багдаді. Бахрам Саліх, кандидат від Патріотичного союзу Курдистану (ПСК), був обраний президентом Іраку напередодні за підсумками голосування в парламенті, передає турецьке інформагентство «Анадолу».


Саліх народився в 1960 році в іракському місті Сулейманія, де закінчив середню школу. Потім він закінчив у Великобританії в 1983 році Університет Кардіффа. Докторантуру закінчив в університеті Ліверпуля. Деякий час Саліх працював інженером-консультантом в європейських компаніях. Членом Патріотичного союзу Курдистану став ще до від'їзду до Великобританії. Після повернення в Курдську регіональну адміністрацію Іраку (КРАІ) у 1992 році був обраний членом правління спілки. З ініціативи Джалала Талабані, засновника і лідера ПСК, Саліх став представником союзу в Вашингтоні.

Фото aa.com.tr



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 21 червня

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2026.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.