В Індії переплутали політика Нельсона Манделу з актором Морганом Фріменом

pereputali

 
У південному індійському штаті Тамілнад на рекламному щиті був розміщений знімок на згадку про покійного Манделу, але на ньому був зображений Фрімен.


Господар текстильного магазину Чандрасекаран, що проживає в селі Джалліпатті, вирішив віддати данину поваги покійному Нельсону Манделі. На одній з доріг штату Тамілнад він розмістив банер, на якому опублікував слова подяки Манделі і його портрет, проте зображений на фотографії був Морган Фрімен, повідомляє The Times of India.

«Ми пишаємося, що жили з ним в одну епоху», - написано на плакаті. 29-річний торговець текстилем пообіцяв журналістам, що замінить банер на плакат з правильним зображенням Мандели. Він також додав, що не розуміє, як така помилка могла статися.

«Я попросив зробити транспарант скоріше, можливо, дизайнер знайшов в Інтернеті фотографію не тієї людини і опублікував саме її», - повідомив торговець.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Ведуча Ірина Узлова та військовий експерт, полковник запасу ЗСУ Роман Світан обговорили найактуальніші новини навколо російсько-української війни

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.