​Міжнародна команда розшифрувала «чорні скриньки» літака МАУ, збитого Іраном

Міжнародна команда завершила попереднє дослідження самописцев з українського пасажирського літака, випадково збитого Іраном в січні, але їх зміст поки що не оприлюднюється. Про це в четвер заявило Бюро безпеки на транспорті Канади, повідомляє «Голос Америки».


«Роботу в Парижі завершено, але це ще далеко не кінець слідства. Залишається багато важливих питань, що потребують відповіді», - заявила голова Бюро Кеті Фокс, не надаючи додаткових деталей.

Фокс закликала Іран, країну, що очолює розслідування, якомога швидше надати інформацію, додавши, що країна не надала Бюро повноважень оприлюднювати інформацію.

Цього тижня слідчі, які розслідують катастрофу, зустрілись у Франції для аналізу даних.

Літак МАУ було збито двома ракетами після зльоту в Тегерані в напрямку до Києва 8 січня. Літак розбився, 176 людей на борту загинуло.

Через декілька днів після катастрофи Іран визнав, що його сили випадково збили літак.

Серед жертв найбільше іранців та канадців, багато мали подвійне громадянство.

Фото Reuters



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан детально обговорив ситуацію довкола заяв щодо якнайскорішого завершення війни

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.