У Соледарі відбулися переговори українських і російських військових

soledar

 
Спеціальна моніторингова місія ОБСЄ заявляє, що сьогодні спостерігала за попередніми переговорами українських і російських офіцерів в Соледарі. Про це в Facebook повідомив прес-секретар Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ Майкл Боцюрків.


«Ми можемо підтвердити, що прийняли пропозицію від української сторони для контролю переговорів між українськими та російськими офіцерами в Соледарі. Ми були там у відповідності з нашим мандатом. Мета в тому, щоб вислухати всі сторони, оцінити можливий внесок моніторингової місії і бути корисними для ефективного здійснення угоди про припинення вогню», - заявив Боцюрків.

Як наголошується в повідомленні, в ОБСЄ готові підтримати Мінський протокол і меморандум, який встановив конкретні кроки, необхідні для деескалації ситуації в Східній Україні. В ОБСЄ сподіваються, що будь-яка домовленість, досягнута на переговорах, буде сприяти припиненню вогню і покладе край кровопролиттю, що має стабілізувати ситуацію в Україні.



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Останні новини

Полковник ЗСУ у запасі та військовий експерт Роман Світан у новому воєнному зведенні на 20 листопада обговорив наступні актуальні теми:

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2024.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.