​На півночі Польщі у Колобжеґу збирають гуманітарну допомогу для України

19 серпня відзначають Усесвітній день гуманітарної допомоги. Балтійська асоціація «Допомагаємо» з міста Колобжеґ на півночі Польщі, на березі Балтійського моря, регулярно організує збірку речей і відтак самостійно відвозить їх в Україну, повідомляє Польське радіо.

Один з волонтерів, які транспортують гуманітарну допомогу, Павел Марек розповідає, що спонтанні заходи, які почалися відразу після повномасштабного нападу росії на Україну, перейшли в постійну допомогу.

«Ми почали чотирнадцятого дня війни. Малою групою, сьогодні ця група розрослася до 30 осіб, і возимо гуманітарну допомогу безпосередньо до осіб, які її потребують. Хоча б останнім разом у Харкові в одному лише районі ми роздали 478 так званих пакетів виживання — у них консерви, борошно, крупи, риба, олія, цукор», — сказав волонтер.

Місцеві волонтери в Колобжеґу саме організують чергову збірку. Потрібне все: від харчових продуктів і одягу до медичних засобів. Транспорт вирушить в Україну 24 вересня.

Фото pxhere.com



Коментарі

Коментарі відсутні. Можливо, ваш буде першим?

Додати коментар

Новости от Киноафиша.юа
Загрузка...
Загрузка...

Ведучий Ігор Гаврищак та військовий експерт Роман Світан обговорили гарячі новини України та світу станом на 28 листопада

детальніше
Конфлікти і закони © 2008-2025.

Електронна версія всеукраїнського юридичного журналу «Конфлікти і закони». Свідоцтво про держреєстрацію: КВ № 13326-2210Р від 19.11.2007 р. Повний або частковий передрук матеріалів сайту дозволяється лише після письмової згоди редакції. Увага! Починаючи з 21.11.2013 року (дня провалу євроінтеграції з ЄС), редакція журналу «Конфлікти і закони» (всупереч правилам правопису) залишає за собою право публікувати слова «партія регіонів» та «віктор федорович янукович» з малої літери. Також, починаючи з 29.06.2016 року, редакція «КЗ» залишає за собою право назавжди публікувати на своїх сторінках з малої літери слова (і утворені від них абревіатури) та словосполучення «москва», «росія», «російська федерація», «володимир путін», а разом з ними і скорочення «роскомнадзор» (як і всі інші держустанови росії), порушивши таким чином встановлені правила правопису незалежно від мов, на яких ці слова та назви публікуються. Це наша зброя в інформаційній війні з окупантом.